Entradas

Lewis Carroll

Imagen
  Ilustración ed Titti Garelli Ilustracion de Maggie Taylor. “Los cuentos de hadas son exploraciones espirituales y por lo tanto, lo más parecido a la vida real puesto que revelan la vida humana vista o sentida desde el interior”   Lewis Carroll     Ilustracion de Maggie Taylor.

Cuento Chino

Imagen
                                                Antigüo consejo chino     Había una vez un campesino chino, pobre pero sabio, que trabajaba la tierra duramente con su hijo. Un día el hijo le dijo: - ¡Padre, qué desgracia! Se nos ha ido el caballo! - ¿Por qué le llamas desgracia? - respondió el padre -¡Veamos que trae el tiempo!   A los pocos días el caballo regresó, acompañado de una yegua. -¡Padre, qué suerte! -exclamó esta vez el muchacho - Nuestro caballo ha traído una yegua. - ¿Por qué le llamas suerte?- repuso el padre - Veamos qué nos trae el tiempo. En unos cuantos días más, el muchacho quiso montar la yegua, y ésta, no acostumbrada al jinete, se encabritó y lo arrojó al suelo. El muchacho se quebró una pierna. - ¡Padre, qué desgracia! - exclamó ahora el muchacho-. ¡Me he quebrado la pierna! Y el padre, retomando su experiencia y sabiduría, sentenció: - ¿Por qué le llamas desgracia? ¡Veamos lo que trae el tiempo! El muchacho no se convencía sino que gimote

Te invitamos a leer un libro extraordinario: Robert Darton, LA GRAN MATANZA DE GATOS Y OTROS EPISODIOS EN LA HISTORIA DE LA CULTURA FRANCESA

Imagen
I. LOS CAMPESINOS CUENTAN CUENTOS: EL SIGNIFICADO DE MAMÁ OCA EL MUNDO mental de los no ilustrados parece irremediablemente perdido durante la Ilustración. Es tan difícil, si no imposible, situar al hombre común del siglo xvm, que parece una necedad investigar su cosmología. Pero antes de renunciar al intento, podría ser útil reprimir nuestra incredulidad y considerar un cuento, un cuento muy conocido, aunque no en la siguiente versión, que es como más o menos se relataba junto a las chimeneas en las cabanas de los campesinos, durante las largas noches invernales en la Francia del siglo XVIII.1   Había una vez una niñita a la que su madre le dijo que llevara pan y leche a su abuela. Mientras la niña caminaba por el bosque, un lobo se le acercó y le preguntó adonde se dirigía. —A la casa de mi abuela —le contestó. —¿Qué camino vas a tomar, el camino de las agujas o el de los alfileres? —El camino de las agujas. El lobo tomó el camino de los alfileres y llegó primero a la casa. Ma

Juan Goytisolo: "Las mil y una noches' es la semilla de la literatura universal"

Imagen
  He aquí un fragmento de una entrevista de Goytisolo sobre el lugar de "Las mil y una noches " dentro de la literatura oral y escrita   Lo que sorprende de este cuento infinito es que fascina a intelectuales y estudiosos pero también atrae a un nivel muy popular. ¿Por qué?   R. Porque hay toda posibilidad de lecturas. Es un canje continuo de lo oral a lo escrito, de lo escrito a lo oral. El origen claro viene de la península indostánica y de Persia, y son relatos orales que luego eran puestos por escrito, pero el autor nunca se conoce, no hay autores. Lo que cuenta es el relato y el transmisor. Es una cadena de transmisores, adaptadores, oyentes, narradores... Pero al no haber autoría no hay autoridad. Ésta es la maravilla de Las mil y una noches, que no es como estos relatos, que están en el origen de las religiones monoteístas, que son lo que son, como un credo. Éste no, al revés, permite todo, no puede haber un manuscrito apócrifo porque todo el

Un poema de María Elena Walsh

Imagen
Los castillos Los castillos se quedaron solos, sin princesas ni caballeros. Solos a la orilla de un río, vestidos de musgo y silencio. A las ventanas suben los pájaros muertos de miedo. Espían salones vacíos, abandonados terciopelos. Ciegas sueñan las armaduras el más sutil de los sueños. Reposan de largas batallas, se miran en libros de cuentos. Los dragones y las alimañas no los defendieron del tiempo. Y los castillos están solos, tristes de sombras y misterios.                      María Elena Walsh
Imagen
CANCION DE HADAS Cantada por el pueblo de las hadas a Diarmuid y Grania, cuando dormían su sueño nupcial bajo un cromlech. Wiliam Butler Y eats Imagenes de A midsummer-night's dream- William Shakespeare-illustrated by A. Rackham-1908             Nosotros que somos viejos, viejos y alegres,       ¡oh, tan viejos!       Miles de años, miles de años,       si se dijera todo,               damos a estos hijos, nuevos que vienen al mundo,       silencio y amor:       y que las largas horas que vierten rocío de la noche,       y las estrellas del cielo,               den a estos hijos, nuevos que vienen al mundo,       descanso, lejos de los hombres.       ¿Existe algo mejor, algo mejor?       Decídnoslo.               Nosotros que somos viejos, viejos y alegres,       ¡oh, tan viejos!       Miles de años, miles de años,       si se dijera todo.

Los cuentos de hadas han atravesado el tiempo...

Imagen
Fuente: Erase una vez... Los cuentos de hadas y la psicología infantil. Nabiza. # PorUnaLiteraturaSinMuros # FiestaLibroyRosa # DíaInternacionalDelLibro